<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/">
<title>英語リスニング講座</title>
<link>http://adenophora.seesaa.net/</link>
<description>英語リスニング講座</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/130850262.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/126982546.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/124541338.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&amp;sid=adenophora&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/121148237.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/115799712.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.seesaa.jp/r.pl?id=32" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/114455500.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/112850519.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/111257216.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/109937820.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/108676229.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/107157389.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/105950871.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/104394881.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/103124630.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://adenophora.seesaa.net/article/101588944.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/130850262.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/130850262.html</link>
<title>このような経緯で</title>
<description>このような経緯で、現在のトルコには確かに話者はいるが決して多くは存在しておらず、むしろアメリカやフランスなど西欧諸国に多くの西方言話者が存在するという状態である。文字 詳細は「アルメニア文字」を参照アルメニア語では、5世紀初頭に発明された独自のアルメニア文字が使用される。字母は38字あり、それぞれに大文字と小文字がある。＜お役立ちリンクＤ＞TOEIC 単語トーイック日常 英会話英会話ニューズウィーク</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2010-10-21T10:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
このような経緯で、現在のトルコには確かに話者はいるが決して多くは存在しておらず、むしろアメリカやフランスなど西欧諸国に多くの西方言話者が存在するという状態である。<br />文字 <br /><br />詳細は「アルメニア文字」を参照<br /><br />アルメニア語では、5世紀初頭に発明された独自のアルメニア文字が使用される。字母は38字あり、それぞれに大文字と小文字がある。<br />＜お役立ちリンクＤ＞<br /><a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9&hid=35">フランス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%AB%E3%82%B3&hid=35">トルコ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB&hid=35">アメリカ</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/126982546.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/126982546.html</link>
<title> [/x/]の前の[/n/]が脱落</title>
<description>* [/x/]の前の[/n/]が脱落し、母音の鼻音化と代償延長が生じる。          o 鼻音化は古英語に至る前まで残ったが消失した。          o このためPrePG [/tongjonom/] &amp;gt; PG &amp;gt; [/θankjanan/] &amp;gt; OE tencan &amp;gt; NE thinkとなるが、PrePG [/tonkto?m/] &amp;gt; PG [/θanxto?n/] &amp;gt; [/θa?xto?n/] &amp;gt; OE [tohte] ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2010-08-28T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
* [/x/]の前の[/n/]が脱落し、母音の鼻音化と代償延長が生じる。<br />          o 鼻音化は古英語に至る前まで残ったが消失した。<br />          o このためPrePG [/tongjonom/] > PG > [/θankjanan/] > OE tencan > NE thinkとなるが、PrePG [/tonkto?m/] > PG [/θanxto?n/] > [/θa?xto?n/] > OE [tohte] > NE thoughtとなる。<br />    * 語末[/n/]が鼻音化（後に消失）と代償延長を起こして脱落する。このためPrePG [/d?og?om/] > PG [/dagam/] > PN [/daga/] > WG [/dag/] "day (単数体格"となる。<br />    * 鼻音の前の狭母音化:鼻音＋子音の前で[/e/] > [/i/]になる。PrePG [/b?end?onom/] > PG [/bendanan/] > [/bindanan/] > OE bindan > NE bind (ラテン語 [of-fend?])。<br />＜お役立ちリンクＡ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=bind&hid=35">bind</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/124541338.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/124541338.html</link>
<title>ナガ語 	シナ・チベット語族</title>
<description>ナガ語 シナ・チベット語族 インド 103万人、方言を含む （1997年）スス語 ニジェール・コルドファン語族 - マンデ語派 国語 ギニア。母語コミュニティが存在する地域 シエラレオネ。 103万人 (2001年 Johnstone and Mandryk)タウスグ語 ＜お役立ちリンクＥ＞英会話 独習英会話リスニング 教材英会話リスニング力英語 教材教育訓練給付金</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2010-07-29T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ナガ語 	シナ・チベット語族 	インド 	103万人、方言を含む （1997年）<br />スス語 	ニジェール・コルドファン語族 - マンデ語派 	国語 ギニア。母語コミュニティが存在する地域 シエラレオネ。 	103万人 (2001年 Johnstone and Mandryk)<br />タウスグ語 	<br /><br />＜お役立ちリンクＥ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング 教材</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング力</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英語 教材</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3&hid=35">コミュニティ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%81%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%88&hid=35">チベット</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&amp;sid=adenophora&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&amp;sid=adenophora&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「ハロウィンイベント」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88&hid=35">イベント</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3&hid=35">ハロウィン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8F%82%E5%8A%A0%20%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88&hid=35">参加 ハロウィンイベント</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%8B%E3%82%8F%E3%81%84%E3%81%84%20%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88&hid=35">かわいい ハロウィンイベント</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%AC%B2%E3%81%97%E3%81%84%20%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88&hid=35">欲しい ハロウィンイベント</a>
]]></description>
<dc:date>2010-07-29T11:39:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/121148237.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/121148237.html</link>
<title>ミュージック</title>
<description>大人が理解できない若者言葉が日本語にたくさんあるように、英語にも若者言葉はあります。しかし、そういう変わった英語も徐々に日常会話に取り込まれて、ふつうの英語の用法として定着することもあります。その様な中で1965年に公開されたミュージカル映画『サウンド・オブ・ミュージック』のヒットで一時的に持ち直すものの、1973年には配給部門を整理し、UAが配給権を掌握した（日本公開はCIC＝のちのUIPが委託）。しかしUAは『天国の門』の大失敗で経営破綻し、1981年にMGMが逆にこれを...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2010-06-09T18:25:03+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
大人が理解できない若者言葉が日本語にたくさんあるように、英語にも若者言葉はあります。しかし、そういう変わった英語も徐々に日常会話に取り込まれて、ふつうの英語の用法として定着することもあります。その様な中で1965年に公開されたミュージカル映画『サウンド・オブ・ミュージック』のヒットで一時的に持ち直すものの、1973年には配給部門を整理し、UAが配給権を掌握した（日本公開はCIC＝のちのUIPが委託）。しかしUAは『天国の門』の大失敗で経営破綻し、1981年にMGMが逆にこれを吸収して「MGM/UA」になった。かつてMGMはロサンゼルス･カルヴァーシティーに巨大なスタジオを所有していたが、1970年にスタジオの敷地を一部売却。売却された土地はその後高級住宅地に生まれ変わった。現在、残された敷地をソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント（SPE）がスタジオとして使用している。<br /><br />Ｃ <a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">長文 読解</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E5%B8%B8%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">日常会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%9C%9F%E5%9C%B0&hid=35">土地</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B5%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%89&hid=35">サウンド</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&hid=35">日本語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%98%A0%E7%94%BB&hid=35">映画</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/115799712.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/115799712.html</link>
<title>日本における議論</title>
<description>日本における議論                + 2.3.2 中国・香港                + 2.3.3 韓国                + 2.3.4 台湾          o 2.4 現象の反面    * 3 英語帝国主義論          o 3.1 Phillipsonの英語帝国主義論          o 3.2 批評・批判          o 3.3 批判に対する反論          o 3.4 充当理論          o 3.5 ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2010-03-17T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
日本における議論<br />                + 2.3.2 中国・香港<br />                + 2.3.3 韓国<br />                + 2.3.4 台湾<br />          o 2.4 現象の反面<br />    * 3 英語帝国主義論<br />          o 3.1 Phillipsonの英語帝国主義論<br />          o 3.2 批評・批判<br />          o 3.3 批判に対する反論<br />          o 3.4 充当理論<br />          o 3.5 英語帝国主義の言説<br />    * 4 英語帝国主義論への問い<br />    * 5 関連キーワード<br />          o 5.1 言語的な観点から<br />          o 5.2 社会学的な観点から<br />          o 5.3 心理学的な観点から<br />          o 5.4 イデオロギー的な観点から<br />          o 5.5 文学的な観点から<br />          o 5.6 歴史的な観点から<br />    * 6 注釈<br />    * 7 関連文献<br />          o 7.1 日本語<br />          o 7.2 外国語<br />    * 8 外部リンク<br />          o 8.1 日本語<br />          o 8.2 英語<br /><br />＜お役立ちリンクＢ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/ " target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文 読解</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%9F%93%E5%9B%BD&hid=35">韓国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&hid=35">中国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&hid=35">日本語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%8F%97%E9%A8%93&hid=35">大学受験</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8F%B0%E6%B9%BE&hid=35">台湾</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%BF%83%E7%90%86%E5%AD%A6&hid=35">心理学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E5%AD%A6&hid=35">社会学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%A6%99%E6%B8%AF&hid=35">香港</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.seesaa.jp/r.pl?id=32">
<link>http://www.seesaa.jp/r.pl?id=32</link>
<title>[PR]注目のキーワード「回収率740％…以上」</title>
<description><![CDATA[

]]></description>
<dc:date>2010-03-17T11:39:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/114455500.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/114455500.html</link>
<title>平地の少ない日本</title>
<description>平地の少ない日本は牧草地に恵まれず、また殺生を禁ずる仏教の影響から畜産が発達しなかった。しかし、海外の食文化流入に伴い、肉食は完全に一般化した。現在乳製品、鶏卵、鶏肉は比較的充実しているが牛肉、豚肉は輸入が過半を占めており[87]おり、国産肉はおもに産地ブランドなど高級品を志向している。飼料の大半は輸入に依存している。野菜は伝統的に人糞を利用して栽培されてきたため生食の文化がなかったが、戦後は清潔な野菜が供給されるようになり、サラダなどの生食文化も一般化した。海外からの輸入も...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2009-02-18T17:43:06+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
平地の少ない日本は牧草地に恵まれず、また殺生を禁ずる仏教の影響から畜産が発達しなかった。しかし、海外の食文化流入に伴い、肉食は完全に一般化した。現在乳製品、鶏卵、鶏肉は比較的充実しているが牛肉、豚肉は輸入が過半を占めており[87]おり、国産肉はおもに産地ブランドなど高級品を志向している。飼料の大半は輸入に依存している。<br /><br />野菜は伝統的に人糞を利用して栽培されてきたため生食の文化がなかったが、戦後は清潔な野菜が供給されるようになり、サラダなどの生食文化も一般化した。海外からの輸入も増えているが、農薬が残留した野菜が少なからず輸入されており、問題になりがちである。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89&hid=35">ブランド</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B5%E3%83%A9%E3%83%80&hid=35">サラダ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B9%B3%E8%A3%BD%E5%93%81&hid=35">乳製品</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%87%8E%E8%8F%9C&hid=35">野菜</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/112850519.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/112850519.html</link>
<title>鳥インフルエンザ 世界的な健康への脅威に</title>
<description>The agency says ＷＨＯは言いますit believes 確信しているとit will take at least six months 少なくとも６ヶ月かかるとto produce an effective vaccine. 有効なワクチンを生産するのに。(from voanews.com / January 27, 2004)Material is provided courtesy of voanews.com.絶対必勝 TOEIC英語の実力バンクーバーの...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2009-01-19T16:09:39+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
The agency says <br />ＷＨＯは言います<br /><br />it believes <br />確信していると<br /><br />it will take at least six months <br />少なくとも６ヶ月かかると<br /><br />to produce an effective vaccine. <br />有効なワクチンを生産するのに。<br /><br />(from voanews.com / January 27, 2004)<br />Material is provided courtesy of voanews.com.<br /><br /><br /><a href="http://koguma017.269g.net/" target="_blank">絶対必勝 TOEIC</a><br /><a href="http://koguma029.seesaa.net/" target="_blank">英語の実力</a><br /><a href="http://koguma029.exblog.jp/" target="_blank">バンクーバーの思い出</a><br /><a href="http://koguma20.seesaa.net/" target="_blank">これでもか！TOEIC</a><br /><a href="http://koguma023.blog.shinobi.jp/" target="_blank">気楽にTOEIC</a><br /><a href="http://koguma018.269g.net/" target="_blank">英語でGO！</a><br /><a href="http://koguma012.exblog.jp/" target="_blank">お気楽 英会話習得法</a><br /><a href="http://koguma016.blog.shinobi.jp/" target="_blank">GO! GO! TOEIC</a><br /><a href="http://koguma021.seesaa.net/" target="_blank">全力！英会話</a><br /><a href="http://koguma032.269g.net/" target="_blank">ボストンの思い出</a><br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%BF%92%E5%BE%97%E6%B3%95&hid=35">習得法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=produce&hid=35">produce</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%94%9F%E7%94%A3&hid=35">生産</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=take&hid=35">take</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA&hid=35">思い出</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=Material&hid=35">Material</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9C%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%B3&hid=35">ボストン</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/111257216.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/111257216.html</link>
<title>重ね重ねの</title>
<description>本日の語句です。◆says new interactive Web sites are changing the way interactive = インタラクティブな、双方向性の、対話式のユーザーがコンピュータに提示される項目の中から任意の一つを選択し、その選択がコンピュータの次の動作に反映されるという対話型の情報処理形式のこと。◆instead of with a string of emails. string of = 一連の、重ね重ねの◆-- those growi...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2008-12-15T10:24:25+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆says new interactive Web sites are changing the way <br />interactive = インタラクティブな、双方向性の、対話式の<br />ユーザーがコンピュータに提示される項目の中から任意の一つを選択し、その選択がコンピュータの次の動作に反映されるという対話型の情報処理形式のこと。<br />◆instead of with a string of emails. <br />string of = 一連の、重ね重ねの<br />◆-- those growing up with the Internet -- <br />those = those people <br />◆will certainly find that far more useful than email<br />このthat はfind の目的語でinteractive 形式が可能にしたことを指している。<br />◆They'll find email very cumbersome." <br />cumbersome = 扱いにくい、めんどうな<br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://coliiformes.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">サンディエゴの夕暮れ</a><br /><a href="http://penstemon.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">TOEIC満点をキメル</a><br /><a href="http://petrophytum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">これでOK！TOEIC</a><br /><a href="http://bignoniaceae.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">いきなり英会話！</a><br /><a href="http://tambalacoque.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">キーウエストの浜辺で</a><br /><a href="http://sideroxylon.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">入門 日常英会話</a><br /><a href="http://simaroubaceae.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英会話 はじめの一歩</a><br /><a href="http://cinnamomum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">短期決戦！TOEIC IP</a><br /><a href="http://philodendron.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">入門 英語スピーキング</a><br /><a href="http://adenostoma.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語学習のキホン</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BF&hid=35">コンピュータ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=sites&hid=35">sites</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">スピーキング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=Internet&hid=35">Internet</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/109937820.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/109937820.html</link>
<title>ロード・ムービーを</title>
<description>本日の語句です。◆including Jonathan Dayton and Valerie Faris, ＊ジョナサン・デイトンとヴァレリー・ファリスは、ミュージック・ビデオやコマーシャルで多数の映像賞を受賞している映像ディレクター夫妻である。2人にとって、「リトル・ミス・サンシャイン」は初の劇場長編監督作品。◆the team behind successful independent film Little Miss Sunshine.Little Miss Sunsh...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2008-11-20T15:06:08+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆including Jonathan Dayton and Valerie Faris, <br />＊ジョナサン・デイトンとヴァレリー・ファリスは、ミュージック・ビデオやコマーシャルで多数の映像賞を受賞している映像ディレクター夫妻である。2人にとって、「リトル・ミス・サンシャイン」は初の劇場長編監督作品。<br />◆the team behind successful independent film Little Miss Sunshine.<br />Little Miss Sunshine ＝「リトル・ミス・サンシャイン」<br />＊1月に行なわれたサンダンス映画祭でプレミア上映され人気を博した、ファミリー・ドラマとロード・ムービーをミックスさせたコメディ映画。制作費800万ドルのインディペンデント映画であるが、今夏米国で数千万ドルを売り上げるヒットになった。10月の党国際映画祭で監督賞・女優賞・観客賞の三冠に輝いた。<br />◆The films will be three to five minutes in length. <br />The films ＝ 携帯電話専用に制作される映画<br />◆The Sundance Institute will premiere the films at the 3GSM World Congress, <br />3GSM World Congress；年に一度開催される携帯通信事業者の世界総会。来年は2月12日～15日、スペインのバルセロナで開催される。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://petrophytume.seesaa.net/ " target="_blank">これでOK！TOEIC</a><br /><a href="http://bignoniaceae.seesaa.net/ " target="_blank">いきなり英会話！</a><br /><a href="http://tambalacoque.seesaa.net/ " target="_blank">キーウエストの浜辺で</a><br /><a href="http://sideroxylon.seesaa.net/ " target="_blank">入門 日常英会話</a><br /><a href="http://simaroubaceae.seesaa.net/ " target="_blank">英会話 はじめの一歩</a><br /><a href="http://cinnamomum.seesaa.net/ " target="_blank">短期決戦！TOEIC IP</a><br /><a href="http://philodendron.seesaa.net/ " target="_blank">入門 英語スピーキング</a><br /><a href="http://adenostoma.seesaa.net/ " target="_blank">英語学習のキホン</a><br /><a href="http://amorphophallus.seesaa.net/ " target="_blank">フィラデルフィア留学日記</a><br /><a href="http://bulbophyllum.seesaa.net/ " target="_blank">TOEIC攻略 虎の巻</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=World&hid=35">World</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E&hid=35">ドラマ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">スピーキング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=team&hid=35">team</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%98%A0%E7%94%BB&hid=35">映画</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA&hid=35">ビデオ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=premiere&hid=35">premiere</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/108676229.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/108676229.html</link>
<title>既に離婚</title>
<description>本日のフレーズ訳です。His next, and hardest, step toward self-awareness came 自己認識に向けての、次なるそして最難関の段階はやってきましたafter many discussions 多くの話し合いの後にwith a few male friends, some already ex-husbands. 数人の男性の友人との、何人かは既に離婚していました。It sank in that his behavior had b...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2008-10-27T12:28:54+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />His next, and hardest, step toward self-awareness came <br />自己認識に向けての、次なるそして最難関の段階はやってきました<br />after many discussions <br />多くの話し合いの後に<br />with a few male friends, some already ex-husbands. <br />数人の男性の友人との、何人かは既に離婚していました。<br /><br />It sank in that his behavior had been typical of Japan's "strong" husbands, <br />よくわかりました、自分の態度は日本の「強い」亭主の典型だったということが、<br />those who communicate only three things to their wives <br />たった３言しか妻に言わない人たちです<br />- furo, meshi, neru - meaning bath, dinner and sleep.<br />――風呂、メシ、寝る――入浴、食事、就寝を意味します。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://laeliocattleya.seesaa.net/" target="_blank">TOEICリーディングの掟</a><br /><a href="http://tradescantia.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC受験日の朝に</a><br /><a href="http://paulowniacea.seesaa.net/" target="_blank">踊って覚える英会話！</a><br /><a href="http://euodiatetradium.seesaa.net/" target="_blank">パームビーチの朝焼け</a><br /><a href="http://thymelaeaceae.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC秘密の学習法</a><br /><a href="http://rhapidophyllum.seesaa.net/" target="_blank">日曜日の英会話</a><br /><a href="http://calymmanthium.seesaa.net/" target="_blank">バシッと決めるTOEIC</a><br /><a href="http://dendranthema.seesaa.net/" target="_blank">何が何でも英会話！</a><br /><a href="http://mandevilla.seesaa.net/" target="_blank">英語同時通訳の道</a><br /><a href="http://petroselinum.seesaa.net/" target="_blank">英語の冠婚葬祭スピーチ</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">ビアンカ</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=friends&hid=35">friends</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=after&hid=35">after</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=Japan&hid=35">Japan</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%A2%A8%E5%91%82&hid=35">風呂</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リーディング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%9B%A2%E5%A9%9A&hid=35">離婚</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/107157389.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/107157389.html</link>
<title>見逃さない</title>
<description>本日のフレーズ訳です。◆US Airport Screeners Look for Behaviors screener = 選別機、ゲート入口の金属探知機（飛行場の）、ボディチェックをする警備員look for = ～を捜す、～に注意する、～を見逃さない◆U.S. transportation officials are rolling out a new type of screening programroll out = 展開する、開始する◆Instead, it s...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2008-09-26T09:56:05+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />◆US Airport Screeners Look for Behaviors <br />screener = 選別機、ゲート入口の金属探知機（飛行場の）、ボディチェックをする警備員<br />look for = ～を捜す、～に注意する、～を見逃さない<br />◆U.S. transportation officials are rolling out a new type of screening program<br />roll out = 展開する、開始する<br />◆Instead, it simply calls for screeners to watch. <br />call for = ～を要求する<br />◆when State Trooper Jim Savage stops a passenger <br />state trooper = 州警察（官）<br />◆and asks seemingly routine questions. <br />seemingly = 見たところ、表面上<br />routine question = 決まりきった質問、お決まりの質問<br />＊この場合は目的地、職業、旅行の目的などを尋ねること。<br /><br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://anacampseros.seesaa.net/ " target="_blank">ざっくばらん 英会話</a><br /><a href="http://lophospermum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英単語 超速習法</a><br /><a href="http://aponogeton.seesaa.net/ " target="_blank">今日のTOEIC特講</a><br /><a href="http://schlumbergera.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語の音節リズムを学ぶ</a><br /><a href="http://laurelia.exblog.jp/ " target="_blank">オフィスの英会話</a><br /><a href="http://hymenosporum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">ソーホー探訪記</a><br /><a href="http://tabernaemontana.seesaa.net/ " target="_blank">TOEIC満点の秘訣</a><br /><a href="http://laburnum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">毎日コツコツ英語のお勉強</a><br /><a href="http://sanguisorba.seesaa.net/ " target="_blank">入門 英語音読学習</a><br /><a href="http://rumohra.exblog.jp/ " target="_blank">英語スピーキング学習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html/" target="_blank">教育訓練給付金</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%85%E8%A1%8C&hid=35">旅行</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9C%E3%83%87%E3%82%A3&hid=35">ボディ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AA%E3%83%95%E3%82%A3%E3%82%B9&hid=35">オフィス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">チェック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%9B%E3%83%BC&hid=35">ソーホー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=watch&hid=35">watch</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=Airport&hid=35">Airport</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/105950871.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/105950871.html</link>
<title>過去形で拍数が変化しない動詞</title>
<description>◆ 過去形で拍数が変化しない動詞（５）と、一拍増える動詞（６） （５）looked    asked    worked    perched    marched     smashed    realized    normalized    centralized  （６）waited    limited    expected    wanted    corrected------------------------------------------------...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2008-09-03T13:40:38+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆　過去形で拍数が変化しない動詞（５）と、一拍増える動詞（６）<br /><br /><br />　（５）looked    asked    worked    perched    marched<br /><br />　　　  smashed    realized    normalized    centralized<br /><br /><br />  （６）waited    limited    expected    wanted    corrected<br /><br /><br />------------------------------------------------------------------<br /><br /><br />　<br />　「発音習得法」シリーズの「語尾の変化をリズムで捉える」は<br /><br />　一応これで終わります。<br /><br /><br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://orychophragmus.seesaa.net/ " target="_blank">TOEICなんか怖くない</a><br /><a href="http://petroselinum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語の冠婚葬祭スピーチ</a><br /><a href="http://paphiopedilum.seesaa.net/ " target="_blank">楽勝！英文法マスター</a><br /><a href="http://adenocarpus.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">決まり文句！英会話</a><br /><a href="http://aerides.exblog.jp/ " target="_blank">ダラス･ビジネス日記</a><br /><a href="http://lachenalia.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語の原書を読む</a><br /><a href="http://aeschynanthus.seesaa.net/ " target="_blank">決定版！TOEIC講座</a><br /><a href="http://microcachrys.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英会話 基本のキホン</a><br /><a href="http://argyranthemum.seesaa.net/ " target="_blank">超音速！英語学習法</a><br /><a href="http://parrotia.exblog.jp/ " target="_blank">徒然なる英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/" target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%BF%92%E5%BE%97%E6%B3%95&hid=35">習得法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%99%BA%E9%9F%B3&hid=35">発音</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95&hid=35">英文法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC&hid=35">マスター</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%B1%BA%E5%AE%9A%E7%89%88&hid=35">決定版</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=limited&hid=35">limited</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/104394881.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/104394881.html</link>
<title>英語の読み方 ８</title>
<description>中ほどの Candidates are also using で始まる文を取り上げてみましょう。Candidates are also using ですから「候補者たちはまた利用しています」ですね。これは問題ありません。利用しているというのですから「何を」利用しているのかが次に出てくることが予測できますね。その答えを期待しながら進みます。するとsocial networking websites and other youth-oriented media「ソーシャル・ネット...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2008-08-08T10:46:12+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
中ほどの Candidates are also using で始まる文を取り上げてみましょう。<br /><br />Candidates are also using ですから<br />「候補者たちはまた利用しています」ですね。これは問題ありません。利用<br />しているというのですから「何を」利用しているのかが次に出てくることが<br />予測できますね。その答えを期待しながら進みます。<br /><br />すると<br />social networking websites and other youth-oriented media<br />「ソーシャル・ネットワーキング・サイトや他の若者向けのメディアを」利用<br />しているのですね。さて、何のために利用しているのでしょうか。<br /><br />to mobilize support.<br />「支持を集めるために」利用しているのですね。<br /><br /><br />このように前からどんどん理解していけば、戻る必要はありませんよ。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://anemopaegma.seesaa.net/" target="_blank">ステップアップ英会話</a><br /><a href="http://gymnocarpium.blog.shinobi.jp/" target="_blank">秘伝！英文速読法</a><br /><a href="http://sequoiadendron.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC IP 突破大作戦</a><br /><a href="http://haplopappus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語学習の散歩道</a><br /><a href="http://ajania.exblog.jp/" target="_blank">英語リスニングの達人</a><br /><a href="http://koelreuteria.blog.shinobi.jp/" target="_blank">毎朝７分！英会話</a><br /><a href="http://drosanthemum.seesaa.net/" target="_blank">アスペンの休日</a><br /><a href="http://laeliocattleya.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEICリーディングの掟</a><br /><a href="http://eremophila.seesaa.net/" target="_blank">いつでもどこでも英会話</a><br /><a href="http://rohdeaa.exblog.jp/" target="_blank">オージー英語リスニング</a><br /><br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/" target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リーディング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=social&hid=35">social</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A1%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2&hid=35">メディア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=media&hid=35">media</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=networking&hid=35">networking</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=support&hid=35">support</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/103124630.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/103124630.html</link>
<title>トルコ事情</title>
<description>語学学習は継続が第一ですよね。まずは、トルコ事情から学びましょう。2004年現在、男子児童の就学率は統計上ほぼ100%に到達したが、女子児童の非就学者は政府発表で65万人程度存在し、トルコ政府は、「さあ、女の子たちを学校へ（Hadi K?zlar Okula）」キャンペーンを展開するなどその解消に努めている。しかし、女子非修学者の問題には、経済事情に加え、男女共学のうえ、未だ保守的なイスラムを奉ずる地域ではヘッドスカーフ着用禁止の初等教育学校に通わせることを宗教的な観点から問...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2008-07-18T15:58:56+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
語学学習は継続が第一ですよね。<br />まずは、トルコ事情から学びましょう。<br /><br />2004年現在、男子児童の就学率は統計上ほぼ100%に到達したが、女子児童の非就学者は政府発表で65万人程度存在し、トルコ政府は、「さあ、女の子たちを学校へ（Hadi K?zlar Okula）」キャンペーンを展開するなどその解消に努めている。しかし、女子非修学者の問題には、経済事情に加え、男女共学のうえ、未だ保守的なイスラムを奉ずる地域ではヘッドスカーフ着用禁止の初等教育学校に通わせることを宗教的な観点から問題視する親が存在するという事情もあり、女子非修学者の減少はやや頭打ちの状態である。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://ceratophyllum.seesaa.net/" target="_blank">英語長文の攻略法</a><br /><a href="http://machaeranthera.blog.shinobi.jp/" target="_blank">百戦錬磨のTOEIC</a><br /><a href="http://rhynchostylis.seesaa.net/" target="_blank">怒涛の英語学習法</a><br /><a href="http://abeliophyllum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">スッキリ！英会話</a><br /><a href="http://roscoea.exblog.jp/" target="_blank">イギリス英語の格式</a><br /><a href="http://cardiocrinum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEICリーディング対策</a><br /><br />文化<br /><br />トルコの国土は、ヒッタイト、古代ギリシア、ローマ帝国、イスラームなどさまざまな文明が栄えた地であり、諸文化の混交がトルコ文化の基層となっている。これらの人々が残した数多くの文化遺産、遺跡、歴史的建築が残っており、世界遺産に登録されたものも9件に及ぶ（詳しくはトルコの世界遺産を参照）。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://abelmoschus.seesaa.net/" target="_blank">ガツンと一発！英会話</a><br /><a href="http://dorotheanthus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ワイキキの風</a><br /><a href="http://simmondsia.seesaa.net/" target="_blank">英語発音の決め手</a><br /><a href="http://wolffia.exblog.jp/" target="_blank">とっておき英会話！</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%99%BA%E9%9F%B3&hid=35">発音</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%90%E7%AB%A5&hid=35">児童</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%8F%97%E9%A8%93&hid=35">大学受験</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=100%25&hid=35">100%</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リーディング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3&hid=35">キャンペーン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%83%E3%82%AD%E3%83%AA&hid=35">スッキリ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9&hid=35">イギリス</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://adenophora.seesaa.net/article/101588944.html">
<link>http://adenophora.seesaa.net/article/101588944.html</link>
<title>ラトビア事情</title>
<description>とにかく語学は継続学習が第一。まずは、ラトビア事情から学びましょう。関連項目    * ラトビア関係の記事の一覧    * ラトビア人の一覧    * リヴォニア（リボニア、リーフラント）    * ラトビアの歴史    * クールラント    * スウェーデン    * リヴォニア帯剣騎士団    * ドイツ騎士団    * ドイツ植民（東方植民）    * プロイセン（プロシア）    * ハンザ同盟    * バルト海    * バルト三国    * バルト帝国    ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>adenophora</dc:creator>
<dc:date>2008-06-26T17:23:05+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
とにかく語学は継続学習が第一。<br />まずは、ラトビア事情から学びましょう。<br /><br />関連項目<br /><br />    * ラトビア関係の記事の一覧<br />    * ラトビア人の一覧<br />    * リヴォニア（リボニア、リーフラント）<br />    * ラトビアの歴史<br />    * クールラント<br />    * スウェーデン<br />    * リヴォニア帯剣騎士団<br />    * ドイツ騎士団<br />    * ドイツ植民（東方植民）<br />    * プロイセン（プロシア）<br />    * ハンザ同盟<br />    * バルト海<br />    * バルト三国<br />    * バルト帝国<br />    * エストニア<br />    * リトアニア<br />    * ロシア<br /><br />とにかく語学は継続学習が第一。<br />まずは、ラトビア事情から学びましょう。<br /><br />政府<br /><br />    * ラトビア共和国内閣府 （ラトビア語）（英語）<br />    * ラトビア共和国議会 （ラトビア語）（英語）<br /><br />日系機関<br /><br />    * 日本外務省 ラトビアの情報<br /><br />旅行<br /><br />    * ラトビア - ウィキトラベル<br />    * ラトビア政府観光局 （ラトビア語）（英語）<br /><br />その他<br /><br />    * バルト三国情報サイト<br />    * ラトビアへ嫁に行くか<br />    * ラトビア便り<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://nyssaceae.seesaa.net/" target="_blank">歌って覚える英単語</a><br /><a href="http://tambalacoque.blog.shinobi.jp/" target="_blank">キーウエストの浜辺で</a><br /><a href="http://lycheelitchi.seesaa.net/" target="_blank">一刀両断！TOEIC</a><br /><a href="http://sideroxylon.blog.shinobi.jp/" target="_blank">入門 日常英会話</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">ビアンカ</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://ruschia.exblog.jp/" target="_blank">真剣勝負！TOEIC</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%85%E8%A1%8C&hid=35">旅行</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AA%9E%E5%AD%A6&hid=35">語学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E&hid=35">英単語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%83%87%E3%83%B3&hid=35">スウェーデン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=550207&sid=adenophora&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%BB%96&hid=35">その他</a> 
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
